展開清晨的翅膀 Wings of the Dawn

主耶和華,你已經鑒察了我。
我坐下,我起來,你都已曉得。
我行路,我躺臥,你都細察,你也深知我一切所行。
我舌頭上的話,你沒有一句不知道。
你在我前後環繞著我,按手在我身上。
這樣的奇妙,是我不能測透,
你的至高你的尊貴,是我永遠不能所及。
我可以往哪裡去躲避你的靈?
我可以往哪裡去逃、可躲避你的面?
我若展開清晨的翅膀飛到地極,就在那裡,
你的雙手也必引導我。
(引用詩篇139)

勇敢走出去

我並不完美,也並不特別,而你卻是為我捨棄生命的主;
我時常軟弱,有時會迷惑,但你是道路真理和生命。
主你要往哪裡走,我就跟你走,領我走到世界盡頭,一生不再回頭;
讓世界聽到我們敬拜,我們的禱告,
讓復興從我們開始,將主愛帶到人群中。
縱然有許多的問題,我也不放棄,
你大能賜給我勇氣,我會勇敢走出去。

活著為要敬拜你

Open up my eyes, let me see Your face
Your glory that can captivate my heart
Open up my ears, let me hear Your voice
Every word You speak You draw me near

I live to worship You
I live to fall in love with You
Bowing in the presence of Your beauty, Lord
There’s none like You

I live to worship You
I live to fall in love with You
Dwelling in Your arms of love
Who was and is and is to come
I love You

Oh, I love You
Oh, give my heart to You
Day and night I worship You
Hallelujah, I love You

Oh, I love You
Oh, give my heart to You
Day and night I worship You
Hallelujah, I love You
I love You